Click below to listen to the song
Song lyrics:
عشق پہلے تھا یا عاشق پہلے
ishq pehlay tha ya aashiq pehlay
It was love first, or the lover
آئے معشوق تو عاشق بہلے
aaye mashooq to aashiq behlay
When beloved came, the lovers were beguiled
عشق کے ہاتھ لگے ہیں جب سے
ishq k haath lagay hain jub say
Since love has gotten over me
ایسے مدہوش پھرے ہیں تب سے
esay mud'hosh phiray hain tub say
I've been unconscious
عشق دل کے در پہ یوں آیا تھا
ishq dil k dar pay youn aaya tha
Love came to my heart in a way
ہاں آیا تھا
haan aya tha
Yes it came
عشق آیا تھا
ishq aya tha
Love came
سو ہم نظر اتاریں
so hum nazar utaarain
So I remove evil (from beloved)
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے تمہارے
tumharay tumharay sadqey tumharay
You, you, fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے
tumharay tumharay sadqey
You you, fawn over
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love, love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you oh my love
تیری خوشیاں مناواں تیرے شگن مناواں میں تے جاں قربان کراں
teri khushian manawan teray shagn manawan man tay jaan qurbaan karaan
Celebrate for you, and die for you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you my love
عشق کا ایک ہی ورد ہے
ishq ka aik he wird hay
Love has only one mantra
عشق معشوق کے گرد ہے
ishq maashooq k gird hay
Love is around the beloved
ہو۔۔ عشق کا ایک ہی ورد ہے
Ho.. ishq ka aik he wird hay
Love has only one mantra
عشق معشوق کے گرد ہے
ishq maashooq k gird hay
Love is around the beloved
کیوں ہے بے چین یہ طبیعت
kyun hay baychain ye tabiat
Why don't I feel well
عشق ہے یا یہ درد ہے
ishq hay ya ye dard hay
Is it love or pain
اس طرح آج ملے ہیں سب سے
is tarha aaj milay hain sub say
Met everyone in a way
ڈھونڈتے ہیں کیا ہم ایسا جگ سے
dhoond'tay hain kia hum esa jug say
What am I looking for in the world
عشق دل کے در پہ یوں آیا تھا ہاں آیا تھا، عشق آیا تھا
ishq dil k dar pay youn aaya tha haan aaya tha, ishq aaya tha
Love came to the heart in a way, yes it came, love came
سو ہم نظر اتاریں
so hum nazar utaarain
So I remove evil (from beloved)
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے تمہارے
tumharay tumharay sadqey tumharay
You, you, fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے
tumharay tumharay sadqey
You you, fawn over
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love, love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you oh my love
تیری خوشیاں مناواں تیرے شگن مناواں میں تے جاں قربان کراں
teri khushian manawan teray shagn manawan man tay jaan qurbaan karaan
Celebrate for you, and die for you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you my love
صبر کا نام تک نہ سنے
subr ka naam tuk na sunay
Doesn't listen to the word 'patience'
اپنا انجام تک نہ سنے
apna anjaam tuk na sunay
Doesn't care to know its own consequence
صبر کا نام تک نہ سنے
subr ka naam tuk na sunay
Doesn't listen to the word 'patience'
اپنا انجام تک نہ سنے
apna anjaam tuk na sunay
Doesn't care to know its own consequence
عشق نے کان میں کہا یوں
ishq nay kaan main kaha youn
Love said something in my ear, in a manner
سن کے کچھ بھی نہ ہم رہے
sun k kuch bhi na hum rahay
That upon hearing too, I heard nothing
عشق کے موڑ مڑے ہیں جب سے
ishq k more muray hain jub say
Since I have turned toward love's way
ہوش و حواس اڑے ہیں تب سے
hosh hawaas uray hain tub say
I have completely lost my senses
عشق دل کے در پہ یوں آیا تھا ہاں آیا تھا، عشق آیا تھا
ishq dil k dar pay youn aaya tha haan aaya tha, ishq aaya tha
Love came to the heart in a way, yes it came, love came
سو ہم نظر اتاریں
so hum nazar utaarain
So I remove evil (from beloved)
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے تمہارے
tumharay tumharay sadqey tumharay
You, you, fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے
tumharay tumharay sadqey
You you, fawn over
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love, love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you oh my love
تیری خوشیاں مناواں تیرے شگن مناواں میں تے جاں قربان کراں
teri khushian manawan teray shagn manawan man tay jaan qurbaan karaan
Celebrate for you, and die for you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you my love
ishq dil k dar pay youn aaya tha haan aaya tha, ishq aaya tha
Love came to the heart in a way, yes it came, love came
سو ہم نظر اتاریں
so hum nazar utaarain
So I remove evil (from beloved)
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے تمہارے
tumharay tumharay sadqey tumharay
You, you, fawn over you
تمہارے تمہارے صدقے
tumharay tumharay sadqey
You you, fawn over
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
ہائے رے ہم صدقے تمہارے
haaye ray hum sadqey tumharay
I fawn over you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love, love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you oh my love
تیری خوشیاں مناواں تیرے شگن مناواں میں تے جاں قربان کراں
teri khushian manawan teray shagn manawan man tay jaan qurbaan karaan
Celebrate for you, and die for you
تیرے واری واری جاواں میرے عشق عشق
teray waari waari jawan meray ishq ishq
I fawn over you my love
تیرے واری واری جاواں میرے عشق آ
teray waari waari jawan meray ishq'aa
I fawn over you my love
No comments:
Post a Comment